Pular para o conteúdo principal

sombrinha

atrevida
ao céu desafia
guarda chuva
para sol

à terra entre
tanto confessa

não faz mais
que uma sombrinha
.

Comentários

Val Freitas disse…
posso ficar por aqui horas depois, até me aquecer
até compreender os teus vãos
tantos becos espalhados.

tá tudo muito bonito sim, Heber.
continua, vai...

*beijo*
Analuka disse…
Atreve-
se até
a escrever
sobre sóis
ou guarda-
chuvas

vasculha
estrelas
em instantes
vãos
nada
vazios

Beijos, com guarda-chuvas voláteis, enamorados por umbrelas atrevidas!
Yuri Assis disse…
meu cadinho se enche de água, essa água fria, de outrora, outras horas.
e nos dias de sol, tenho esse vasto seco sertão.

estou altamente romântico, odeio isso.
nunca gostei de romantismo.

abraço!
Corpo que sabe de si
alargar-se noutros espaços.
Poderia desejar apenas
dotes de proteção inertes.
No entanto, caem torrentes
sobre os receptáculos de pensamento.

Bravo, meu caro!
Leila Lopes disse…
pura humildade confessada?
exato e doce.
sou mesmo é fã de uma sombrinha.
bjo
Paula Negrão disse…
Aah! que bonitinhoo =]

beijos, Héber!
Yuri Assis disse…
obrigado por esse crédito maravilhoso!
e por essa força!

postei nova poesia em meu blog, dessa vez cheia de sangue e raiva.

confira qdo puder!

abraços!
Marcos Santiago disse…
O sol nasce para todos, a sombra somente para quem se atreve e água fresca para quem alimenta salamaleques a doses de criatividade, regados a sorrisos inoxidaveis !
Yuri Assis disse…
que os raios que essa umbrela descarta no momento possam visitar meu blog e conferir o ódio que corrói.

abraço!
Allan Santos disse…
suas linhas são fortes.
uma poesia simples e enxuta,
muito criativa por sinal

uma abraço!
Analuka disse…
Um beijo alado-azulado, à luz e sombra da lua cheia!
Yuri Assis disse…
novamente convido a umbrela a fazer sombra em terra seca.
dê uma olhadinha no blog!

abraços.
Lunna disse…
nossa! quem és tu?
Adorei seus versos e para não perde-lo hei de linká-lo.
Espero que não exista a ofensa, apenas o sorriso.
Abraços
Yuri Assis disse…
essa umbrela ainda aqui?
mas que temporal!

te convido mais uma vez a passar em meu blog e fazer nova sombra, estou em dias de sol, curtindo vasto seco sertão.

abraços!

Postagens mais visitadas deste blog

Wordtrack for a long play

Na próxima quarta-feira, 07/06, às 21:00, farei a primeira apresentação do meu solo de spoken word Quem anda distraído não sonha acordado, no XIX Seminário de Línguas e Literatura do curso de Letras do UNASP, em Engenheiro Coelho.

O pocket show, que mistura alguns dos meus poemas e crônicas com músicas remixadas, seria lançado no dia 08/07 apenas, no Espaço Luzeart, em Mogi Guaçu, mas decidi fazer uma pré-estréia ao ser convidado para esse evento. A performance propõe, por meio de uma experiência estética, uma reflexão sobre a imaginação literária. O set list do espetáculo, vocês podem ouvir aqui.

Quem anda distraído não sonha acordado

Héber Sales


Muita gente diz: se você prestar atenção, vai perceber a realidade como ela é. Eu digo, porém, que se você de fato prestar atenção, primeiro, vai sonhar, e depois, se continuar atento, verá que a realidade e o sonho são feitos da mesma matéria.

Os que viajam com pressa não sabem disso. Para eles, a distância entre dois pontos é calculada em km ou minutos, elementos que da realidade nada têm. Não têm, por exemplo, aquelas quatro montanhas e três vales que separam a tua casa da minha. Se eles prestassem um pouco mais de atenção, veriam que a estrada, como a cidade, também conta com os seus quarteirões: depois de passar por três cumes, você dobra o último deles e chega onde eu moro.

Esse percurso pode ter os 23 km assinalados naquela placa oficial à beira do asfalto, ou pode ter muitos mais. Depende do estado de espírito de quem nele transita. A saudade, já descobrimos, costuma encompridar os caminhos. Também acontece de, por não desejarmos chegar logo, chegarmos mais rapidam…

O que é um poema

Um poema é aquele texto cujo significado não pode ser dito a não ser daquela maneira, afirmou Ferreira Gullar nesta entrevista.

É uma tese ousada, que desafia o senso comum, tão acostumados que estamos a entender um discurso qualquer por meio de um outro que o explique, como se uma coisa valesse pela outra. Merece uma boa discussão.


Se aceitamos a ideia do poeta, podemos questionar de que serve a leitura crítica de um poema se o seu significado não pode ser expresso de uma outra forma. E o que dizer da tradução? Impossível.

Mas a definição do Gullar tem o mérito de revelar de que padecem os poetas em seus devaneios líricos: a troca de uma palavra apenas, uma só vírgula que mude de lugar, um ponto final que se ponha ou se tire, a recorrência de um som ao longo de um trecho, um verso com uma sílaba a menos, etc. - qualquer uma dessas pequeninas coisas podem alterar o significado de um poema.

De certo modo, essa não é uma experiência estranha às nossas conversas do dia a dia, quando bagu…